Dichtbij ver van hier -Tonke Dragt-€ 25,00
De Bijbel
€ 20,00
Enlèvement ou Envoi
890depuis 7 févr.. '23, 22:37
Description
De Nieuwe Bijbelvertaling 2004
Uitgave van De Nieuwe Bijbelvertaling in opdracht van de besturen van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting, uitgevoerd door het Nederlands Bijbelgenootschap, mede namens en in samenwerking met de Katholieke Bijbelstichting en in samenwerking met het Vlaams Bijbelgenootschap en de Vlaamse Bijbelstichting.
Tien jaar lang hebben twintig vertalers en tientallen adviseurs de bijbel opnieuw vertaald uit het Hebreeuws, Aramees en Grieks.
Nooit eerder is er een zo indrukwekkend vertaalproject ter hand genomen. Nooit eerder is met zoveel kennis en respect de bijbel als literaire tekst benaderd. Nooit eerder is de taal van de bijbel zo intens bestudeerd, zo integer bediscussieerd, zo inventief en evenwichtig tot leven gebracht.
De bijbel is literair gesproken een bonte verzameling boeken die haar weerga niet kent: verhalen, retorische teksten, wetteksten, profetieën, brieven, evangeliën, liefdespoëzie, traktaten, gebeden – allemaal geschreven in een tijdsbestek van honderden jaren, verzameld, verder verteld, overgeschreven en ten slotte gedrukt en vertaald in honderden, duizenden versies en verspreid in miljoenen exemplaren.
Deze vertaling heeft als uitgangspunt dat de tekst in de eerste plaats een literaire tekst is, maar vergeet natuurlijk niet dat het om een geloofsboek gaat.
Katholieken en protestanten, wetenschappers en literatoren, in Nederland en Vlaanderen, hebben gezamenlijk hun werk verricht, met als resultaat een vertaling die nog generaties zal meegaan.
2399 pagina's. Boek in uitstekende staat. Hardcover gebonden met stofomslag.
ISBN 90 9018 016 8
Querido/ Jongbloed 2004
Verzending met bpost vanaf 5 euro
Ophaling in regio Antwerpen
Uitgave van De Nieuwe Bijbelvertaling in opdracht van de besturen van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting, uitgevoerd door het Nederlands Bijbelgenootschap, mede namens en in samenwerking met de Katholieke Bijbelstichting en in samenwerking met het Vlaams Bijbelgenootschap en de Vlaamse Bijbelstichting.
Tien jaar lang hebben twintig vertalers en tientallen adviseurs de bijbel opnieuw vertaald uit het Hebreeuws, Aramees en Grieks.
Nooit eerder is er een zo indrukwekkend vertaalproject ter hand genomen. Nooit eerder is met zoveel kennis en respect de bijbel als literaire tekst benaderd. Nooit eerder is de taal van de bijbel zo intens bestudeerd, zo integer bediscussieerd, zo inventief en evenwichtig tot leven gebracht.
De bijbel is literair gesproken een bonte verzameling boeken die haar weerga niet kent: verhalen, retorische teksten, wetteksten, profetieën, brieven, evangeliën, liefdespoëzie, traktaten, gebeden – allemaal geschreven in een tijdsbestek van honderden jaren, verzameld, verder verteld, overgeschreven en ten slotte gedrukt en vertaald in honderden, duizenden versies en verspreid in miljoenen exemplaren.
Deze vertaling heeft als uitgangspunt dat de tekst in de eerste plaats een literaire tekst is, maar vergeet natuurlijk niet dat het om een geloofsboek gaat.
Katholieken en protestanten, wetenschappers en literatoren, in Nederland en Vlaanderen, hebben gezamenlijk hun werk verricht, met als resultaat een vertaling die nog generaties zal meegaan.
2399 pagina's. Boek in uitstekende staat. Hardcover gebonden met stofomslag.
ISBN 90 9018 016 8
Querido/ Jongbloed 2004
Verzending met bpost vanaf 5 euro
Ophaling in regio Antwerpen
Numéro de l'annonce: m1941633981
Mots-clés populaires
Religion, Théologie dans Livrescours religion dans Livresreligion bible dans Livreslivres religion dans Livres2ememainmon 2émemain2èmemain dans Bricolage & Constructionreligionbijbelmes annonces sur 2ememainantieke bijbelantiek bijbelReligion dans Collectionsgroot nieuws bijbelreligion vetements dans Vêtements | Femmeskinder quads dans Motosassiettes huitressurfboard in Sports nautiques & Bateauxtods chaussuresancienne sur pied dans Antiquités & Art