Caractéristiques
État
Comme neuf
Description
bloemlezing Griekse literatuur, uitgegeven door Davidsfonds Clauwaert 1993 - 285 blz - zeer goede staat -
Nu er in deze jaren zo'n grote publieke belangstelling is voor Griekse en Latijnse literatuur in vertaling, verschijnen ook, vaker dan voorheen, bloemlezingen met vertalingen van antieke teksten. In 1988 publiceerden Warren en Molegraaf een 'Spiegel van de Griekse poëzie', van Homerus tot in onze tijd. De Vlaamse classicus Patrick Lateur biedt nu in zijn mooi uitgegeven bloemlezing 'Muze, zeg me...' een ruime selectie uit de poëzie en het proza van de Griekse oudheid; alle genres komen aan de orde, ook degene die vroeger niet tot de canon werden gerekend, zoals komedie, fabel en roman. Lateur heeft voor het overgrote deel van zijn boek gebruik gemaakt van bestaande vertalingen; de meeste nieuwe zijn van de hand van Paul Claes. Die zijn voortreffelijk, wat van enkele Plato- en fabel-vertalingen niet gezegd kan worden. Te betreuren valt dat Lateur bij Homerus gekozen heeft voor proza-vertalingen, terwijl er toch voortreffelijke poëtische versies voorhanden zijn. 'Muze, zeg me...' bevat enkele aardige illustraties; wat beknopte, maar toegankelijke inleidingen bij de diverse secties en zeven handige registers.
Nu er in deze jaren zo'n grote publieke belangstelling is voor Griekse en Latijnse literatuur in vertaling, verschijnen ook, vaker dan voorheen, bloemlezingen met vertalingen van antieke teksten. In 1988 publiceerden Warren en Molegraaf een 'Spiegel van de Griekse poëzie', van Homerus tot in onze tijd. De Vlaamse classicus Patrick Lateur biedt nu in zijn mooi uitgegeven bloemlezing 'Muze, zeg me...' een ruime selectie uit de poëzie en het proza van de Griekse oudheid; alle genres komen aan de orde, ook degene die vroeger niet tot de canon werden gerekend, zoals komedie, fabel en roman. Lateur heeft voor het overgrote deel van zijn boek gebruik gemaakt van bestaande vertalingen; de meeste nieuwe zijn van de hand van Paul Claes. Die zijn voortreffelijk, wat van enkele Plato- en fabel-vertalingen niet gezegd kan worden. Te betreuren valt dat Lateur bij Homerus gekozen heeft voor proza-vertalingen, terwijl er toch voortreffelijke poëtische versies voorhanden zijn. 'Muze, zeg me...' bevat enkele aardige illustraties; wat beknopte, maar toegankelijke inleidingen bij de diverse secties en zeven handige registers.
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Roeselare
vu 10x
sauvegardé 0x
Depuis 29 juin '26
Numéro de l'annonce: m2415155558
Mots-clés populaires
litterature francaisecharles catteau boek dans Poèmes & Poésiemon 2émemain dans BDstefan elias boek dans Livres de cuisineboek delvaux dans Art & Culture | Arts plastiquespingu boek dans Livres pour enfants | 4 ans et pluswenduine boek dans Guerre & Militaireflandria boek dans Histoire & Politiquepanamarenko boek dans Art & Culture | Arts plastiquesboek rijkswacht dans Politique & Sociétéboek likeme dans Livres pour enfants | Jeunesse | Moins de 10 ansboek bende van nijvel dans Politique & Sociétéboek wout van aert dans Livres de sportboek club brugge dans Livres de sporthegel dans Amplificateurs & Ampli-syntoniseursambiorix chaussure dans Chaussuresboite automatique dans Volkswagenstation decalaminage dans Outils de voiturebateau amorceur peche dans Pêche à la ligne | Carpestournai dans Télévisionsconteneur grue dans Machines & Construction | Grues & Excavatricescaravan met voortent vercovan dans Caravanesferrari 1 18 dans Voitures miniatures | 1:18moteur 4hv dans Moteurs & Accessoires