The Nibelungenlied: a Prose Translation - 1934 - Anglais

€ 18,50
Enlèvement ou Envoi
Verzenden voor € 6,50
200depuis 22 sept.. '22, 12:31
Partager via
ou

Caractéristiques

ÉtatUtilisé
OrigineEurope autre
Année (orig.)1934
AuteurMargaret Armour

Description

Margaret Armour - The Nibelungenlied: a Prose Translation - XVIII+235+16p.(pub.) - Cette édition porte le numéro 312 dans la 'Everyman's Library', éditée par Ernest Rhys - London/New York, J.M. Dent & Fils/E.P. Dutton & Co., 1934 - 5e édition dans ce format - XVIII+235+16p.(pub.) - Couverture rigide: reliure en lin avec décor gaufré sur le premier plat, avec dos imprimé à l'or, avec gardes décoratives et tranche supérieure de couleur foncée - 11,20×17,50cm - Bon exemplaire: quelques traces d'usage et d'usure sur la couverture.
  • Margaret Armour (1860-1943) était une poétesse, romancière et traductrice écossaise. Elle a traduit le Nibelungenlied du moyen haut-allemand en prose anglaise, publié pour la première fois en 1897 sous le titre The Fall of the Nibelungs. En 1910, elle traduit L'Anneau du Nibelung de Richard Wagner et en 1928, elle traduit Gudrun.
  • Ernest Percival Rhys (1859-1946) était un écrivain gallois-anglais, surtout connu pour son rôle d'éditeur fondateur de la série Everyman's Library de classiques abordables. Il a écrit des essais, des histoires, de la poésie, des romans et des pièces de théâtre.

Expédition ou retrait.
(EA)
Numéro de l'annonce: m1888780695